Sir poslužite uz svježe sjeckane rotkvice i ostalo svježe povrće. Stavite zdjelicu na stol oko nje prepečeni kruh,tako da svako sebi može mazati i složiti kombinaciju. Namaz možete pripremiti i dan ranije,samo držite u frižideru.
Namaz od tune
Ivanovi namazi od tune
Liptauer
Ružmarin keksi i namaz od sira i tunjevine
PAŠTETA OD TUNJEVINE ( “TUNJAVA PAŠTETA”)
Pašteta od tunjevine
Namaz od patliđana
Rustikalna pileća pašteta s okusom naranača
Namazi od tunjevine i belog pasulja
Namaz od tune sa kikirikijem
Malo drugačiji namaz od tune
Pašteta od tune s tapenadom od crnih maslina i bademima
27 komentara do sada…
a moja mala sestrična šeflju (po naški) zove grabilica za juhu!
Kacijola može bit kaciola i kacjola.
Medo kaže pijat, Angie pjat. Mali tanjur, tanjurić je p(i)jatin, p(i)jatić i p(i)jatinić.
U Dalmaciji (barem ovdje oko mene) krastavci su kukumari, a kiseli krastavci su samo kiseli krastavci, nikad i kiseli kukumari. Valjda nije bilo ove mini sorte, pa se raja s tim upoznala tek s masovnom proizvodnjom. Što me podsjeća na
izjavu moje prijateljice iz Sarajeva da su na tržnici kupovali kajsije, a u trgovini marmeladu od marelica. (Btw, ovdje je uz more marelica = barakokula, a u Zagori češće = kajsija, ovisno jesul te duže davili Talijani ili Turci.)
Volim sve doma pripremljene namaze, bolje nego one kupovne, sigurno ću probati i ovaj.
Mislim da bi najprirodniji izraz za šeflju, kacijolu ili kutljaču u stvari bio grabilica ali kako ko voli neka kaže. Tako je najbolje.