Ispecite bundevu u pećnici na 200 stupnjeva dok ne dobije lijepu zlatnu boju i dovoljno ne omekne (probajte vilicom - vilica mora lako kliziti). Ili skuhajte očišćenu bundevu narezanu na komade (30 min) i dobro je ocijedite od vode.
/slika/760999/
Pripremljenu bundevu dobro usitnite štapnim mikserom, dodajte joj jedno 2 čajne žličice soli i 1 žličicu šećera. Nakon toga u pire dodajte 2 velike žlice maslinovog ulja i jedno 5-6 listića suhe kadulje (lagano ih rukom izmrvite u pire.) Ostavite da se pire prohladi jedno 10 min.
/slika/761003/
U prohlađeni pire dodajte jednu vrećicu instant kvasca (ja koristim onaj bio u pakiranju od 10 gr) i dobro izmješajte. Ostavite da se kvasac otopi u pireu i pripremite brašno u zdjeli. U brašno dodajte pripremljeni pire i dobro izmješajte.
/slika/761005/
Tijekom sjedinjavanja pirea i brašna, smjesu lagano zalijevajte s 1 dcl tople (više mlake) vode. Smjesa mora biti ljepljiva kao na slici.
Zdjelu sa smjesom pokrijte krpom i ostavite na toplom da se diže jedno 2 sata.
/slika/761009/
Nakon toga smjesu istresite na dobro pobrašnjenu površinu i rukom formirajte oblik pravokutnika na koji istresite svježe ribani parmezan. Dobro ga rasporedite po površini.
/slika/761013/
Nakon toga formirajte štrucu kao na slici.
/slika/761015/
Pa još jednom sve dobro preklopite par puta i formirajte u ciabattu.
/slika/761019/
Pripemite pleh za pečenje; stavite papir za pečenje i prebacite formiranu ciabattu.
/slika/761023/
Tako pripremljenu ciabattu zarežite par put po površini, pokrijte krpom i pustite da se diže još jedno 30 min.
Zagrijte pećnicu na 180 stupnjeva, u nju stavite posudu s toplom vodom na dno i ubacite ciabattu da se peče jedno 45 min. Možete i kraće, ovisno o pećnici. Ciabatta je pečena kad dobije lijepu zlatnu boju i zarezi na njoj počnu lagano tamniti.
50 komentara do sada…
o mico moja, neka ti meni uskočiš jer je istina da mene rijetko ima ovdje, a i inače u Hrvatskoj (ne vlastitom voljom, al' što da radim)
volim ja kad ti preuzmeš glasnogovorništvo! pod nekim receptima ne bi ni bilo odgovora, da nisi ti odgovorila!
samo ti mene pokrivaj...
Božanstvena ćabata! Predivna, mirisna, žalfija joj daje poseban šmek. Pravila sam od pirovog (spelt) brašna, pa je tamnija od tvoje. Svejedno, testo je božanstveno mekano, a korica hrskava... Uz sir, masline i vino... Samo sam mljackala
Hvala ti za divan recept 
sjajno, kakve slike, kakav recept!!!
Samo jedno pitanje prije nego krenem da je radim ovih dana? Ta posuda sa vodom ima ulogu samo da vlazi zrak koliko sam skuzila, odnosno moj lim sa ciabattom mogu stavit na srednju resetku,(lim i posuda nisu u kontaktu)?
Pravila sam jutros opet, moji sa posla tražili da ih častim baš pogačom sa SD. Mešala sam pola belo, pola integralno pirovo, odlična je i tako! Pojedena u cugu, mrvica nije ostala
Uz sušeni paradajz, masline, humus, sir, a neki su grickali i kulen... Na žalost, na poslu nije moglo da se zalije vinom..
Nisam uspela da slikam, sledeći put 
evo me!
hvala gago, hvala svima koji su isprobali ovu ciabattu! i baš, baš mi je drago da vam se sviđa. Što se tiče vode - da, ja stavim vodu na dno pećnice da mi lijepo pari i vlaži kruh, pleh sa smjesom stavljam na srednju rešetku i ništa se ne dodiruje. 
P.S. Gago, znam ja da je i drugi put super ispala ciabatta iako se nije zalijevala vinom i iako nema fotkice !
Hvala, hvala za odgovor, cim je spremim javljam dojmove!
jako,jako,jako fino
na slici u galeriji sa desne strane 
Evo mene opet
Testo mi se baš dopada, pa sam ga iskoristila za pogaču za slavsku trpezu. Pravila sam u obliku malih loptica (da se lakše odlomi parče). Nisam stavljala parmezan, spremalo se posno jer je slava bila u petak. Slikica je u galeriji 
Malo je reći da je savršena, moje preporuke svima da je probaju
Hvala ti na receptu